Gebärdensprachdolmetscher bei Ärzten, Zahnärzten und Krankenhäusern

Posted on
Autor: Joan Hall
Erstelldatum: 27 Januar 2021
Aktualisierungsdatum: 10 Kann 2024
Anonim
Gebärdensprachdolmetscher bei Ärzten, Zahnärzten und Krankenhäusern - Medizin
Gebärdensprachdolmetscher bei Ärzten, Zahnärzten und Krankenhäusern - Medizin

Inhalt

Eine gute Kommunikation beim Arzt (oder Zahnarzt oder Krankenhaus) ist unerlässlich. In Anerkennung dessen haben die Autoren des Gesetzes über Amerikaner mit Behinderungen (ADA) eine spezifische Sprache für den Zugang zu Kommunikation für gehörlose und schwerhörige Menschen aufgenommen. Trotzdem gab es zahlreiche Fälle, in denen medizinische Einrichtungen Versäumnisse bei der Bereitstellung von Gebärdensprachdolmetschern versäumten (oder völlig ablehnten).

Titel III der ADA

Titel III des ADA umfasst den Zugang zu öffentlichen Unterkünften. Unterkapitel III - Öffentliche Unterkünfte und Dienstleistungen, die von privaten Einrichtungen betrieben werden, Abschnitt 12181, Definitionen, besagt, dass die folgenden Beispiele für private Einrichtungen als öffentliche Unterkünfte gelten:

(6) Waschsalon, chemische Reinigung, Bank, Friseursalon, Schönheitssalon, Reiseservice, Schuhreparaturservice, Bestattungsinstitut, Tankstelle, Büro eines Buchhalters oder Anwalts, Apotheke, Versicherungsbüro, Berufsbüro eines Gesundheitsdienstleisters, Krankenhausoder eine andere Dienstleistungseinrichtung;

Darüber hinaus heißt es in der Auslegung von Titel III durch das Justizministerium:


Zu den öffentlichen Unterkünften gehören ... Arztpraxen, Krankenhäuser,...

Dieselbe Interpretation besagt, dass öffentliche Unterkünfte "bei Bedarf Hilfsmittel bereitstellen müssen, um eine effektive Kommunikation zu gewährleisten, es sei denn, dies würde zu einer übermäßigen Belastung oder grundlegenden Änderung führen." (Grundlegende Änderungen bedeuten, dass dies erhebliche Auswirkungen auf das Geschäft haben würde. Beispielsweise könnte ein Arzt keine medizinische Versorgung mehr anbieten.)

Wann ist ein Dolmetscher erforderlich?

Eine "Hilfshilfe" im Sinne der ADA bedeutet "qualifizierte Dolmetscher oder andere wirksame Methoden, um hörgeschädigten Personen Hörgeräte zur Verfügung zu stellen". Alternative Methoden sind Techniken wie das Hin- und Herschreiben auf Papier oder die Verwendung computergestützter Mittel Kommunikation. Wann ist ein Dolmetscher erforderlich? Diese Frage wird am besten vom ADA Technical Assistance Manual des Justizministeriums beantwortet.

Das ADA Technical Assistance Manual beantwortet die Frage "Wer entscheidet, welche Art von Hilfshilfe bereitgestellt werden soll?" durch die Angabe, dass der Ort der öffentlichen Unterbringung, z. Die Arztpraxis kann die "endgültige Entscheidung" treffen, welche Methodik angewendet werden soll. solange die gewählte Methode zu einer effektiven Kommunikation führt. Es kann zu Meinungsverschiedenheiten darüber kommen, was eine effektive Kommunikation ausmacht. Im Handbuch für technische Hilfe heißt es:


Dem Arzt muss Gelegenheit gegeben werden, sich mit dem Patienten zu beraten und unabhängig zu beurteilen, welche Art von Hilfshilfe gegebenenfalls erforderlich ist, um eine wirksame Kommunikation sicherzustellen. Wenn der Patient der Ansicht ist, dass die Entscheidung des Arztes nicht zu einer wirksamen Kommunikation führt, kann der Patient diese Entscheidung gemäß Titel III anfechten, indem er einen Rechtsstreit einleitet oder eine Beschwerde beim Justizministerium einreicht.

Das Handbuch zur technischen Unterstützung enthält spezifische Beispiele dafür, wann ein Dolmetscher erforderlich ist und wann kein Dolmetscher erforderlich ist. In der Ergänzung zum Handbuch für technische Hilfe von 1994 werden zwei Beispiele angeführt. Im ersten Beispiel geht eine gehörlose Person zur Routineuntersuchung zum Arzt. Notizen und Gesten gelten als akzeptabel. Im zweiten Beispiel hatte dieselbe gehörlose Person gerade einen Schlaganfall und muss eingehender untersucht werden. Ein Dolmetscher wird als notwendig erachtet, da die Kommunikation tiefer geht.

Ärzte, Zahnärzte und Krankenhäuser zur Einhaltung bringen

Ein Hindernis für die Gewinnung von Dolmetschern ist die Bestimmung "unangemessene Belastung". Um dem entgegenzuwirken, hat die Nationale Vereinigung der Gehörlosen (NAD) ein Online-Informationsblatt, in dem Gehörlose aufgefordert werden, Gesundheitsdienstleister vor Terminen darüber zu informieren, dass sie einen Dolmetscher benötigen. Darüber hinaus heißt es, dass der Gesundheitsdienstleister den Dolmetscher auch dann bezahlen muss, wenn die Kosten des Dolmetschers höher sind als die Kosten des Besuchs. Am Ende des Informationsblatts finden Sie Links zu Fällen, an denen das NAD Law and Advocacy Center beteiligt war. Ein zugehöriges, längeres NAD-Informationsblatt, Fragen und Antworten für Gesundheitsdienstleister, enthält weitere wichtige Informationen, z Die Kosten eines Dolmetschers für den Arzt können durch eine Steuergutschrift gedeckt werden.


Vermittelte Dolmetscherfälle

Das Justizministerium verfügt über ein ADA-Vermittlungsprogramm, bei dem die Parteien eine für beide Seiten akzeptable Lösung aushandeln. Diese zusammengefassten Beispiele für vermittelte Fälle mit Dolmetschern in medizinischen Einrichtungen wurden auf der Seite des ADA-Mediationsprogramms aufgeführt:

  • Ein Arzt, der sich weigerte, einen Dolmetscher zu bezahlen, erklärte sich bereit, Dolmetscher einzustellen.
  • Ein anderer Arzt erklärte sich bereit, für Dolmetscher zu bezahlen und eine Liste qualifizierter Dolmetscher zu führen.

ADA-Fälle mit Dolmetschern

Das Justizministerium veröffentlicht Nachrichtenupdates zu Fällen von Behindertenrechten auf seiner Nachrichtenseite im Bereich Behindertenrechte, die Beispiele für Fälle enthält, an denen Ärzte, Zahnärzte und Krankenhäuser beteiligt sind. Nachfolgend finden Sie zusammengefasste Beispiele. In einigen Krankenhausfällen befanden sich gehörlose oder hörende Patienten in der Notaufnahme, wenn sie gebraucht wurden, erhielten jedoch keine Dolmetscher und / oder hatten während ihres gesamten Krankenhausaufenthalts keine Dolmetscher.Häufig wurden gehörlosen Patienten Medikamente und Verfahren verabreicht, ohne zu verstehen, was vor sich ging, oder Familienmitglieder wurden gezwungen, unangemessene Rollen als Ad-hoc-Dolmetscher zu übernehmen.

  • August 2007: Ein Krankenhaus in Rhode Island hat sich niedergelassen und erklärt sich bereit, Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.
  • Juni 2007: Ein Krankenhaus in Virginia hat sich niedergelassen und erklärt sich bereit, Dolmetscher für gehörlose Familienmitglieder von hörenden Patienten bereitzustellen.
  • Dezember 2006: Ein Krankenhaus in Louisiana hat sich niedergelassen und erklärt sich bereit, gehörlosen Patienten Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.
  • Oktober 2006: Ein Krankenhaus in Florida hat sich niedergelassen und sich bereit erklärt, Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.
  • August 2006: Ein Krankenhaus in Maryland, das bereits Videodolmetschdienste einsetzte, erklärte sich bereit, effektivere Videodolmetschdienste anzubieten.
  • Juni 2006: Acht Fälle:
    • Eine Zahnarztpraxis in Indiana erklärte sich bereit, Dolmetscher für komplexe Eingriffe bereitzustellen.
    • Ein Arzt aus Minnesota erklärte sich bereit, Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.
    • Ein Arzt in Georgia erklärte sich bereit, Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.
    • Ein Arzt in einem ländlichen Gebiet in Nevada erklärte sich bereit, Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.
    • Ein Arzt in Florida erklärte sich bereit, Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.
    • Ein Arzt aus Michigan erklärte sich bereit, Dolmetscher zur Verfügung zu stellen, anstatt den gehörlosen Patienten zu bitten, ein Familienmitglied zu benutzen.
    • Ein Zahnarzt in Nevada erklärte sich bereit, eine effektive Kommunikation zu gewährleisten.
    • Ein medizinischer Spezialist aus Illinois erklärte sich bereit, Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.
  • Februar 2006: Ein Krankenhaus in Delaware erklärt sich bereit, Dolmetscher zur Verfügung zu stellen. Der Patient hatte weder in der Notaufnahme noch während seines gesamten Aufenthalts einen Dolmetscher.
  • September 2005: Ein Krankenhaus in Washington, DC, erklärt sich bereit, einen Dolmetscher oder eine andere effektive Kommunikation bereitzustellen.
  • Dezember 2004: Drei Fälle:
    • Ein Krankenhaus in Maryland erklärte sich bereit, Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.
    • In Tennessee einigten sich drei Ärzte darauf, Dolmetscher für denselben gehörlosen Klienten bereitzustellen.
    • Ein Zahnarzt in Iowa erklärte sich bereit, Dolmetscher zur Verfügung zu stellen.